No exact translation found for دعم غير مباشر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic دعم غير مباشر

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ii) Examen de los procesos operativos: financiación de proyectos experimentales y base para el cálculo de los costos de apoyo indirecto correspondientes a los costos del transporte marítimo (WFP/EB.1/2004/5(A,B)/2);
    '2` استعراض أساليب العمل: ورقة تمويل المشاريع الرائدة وأساس حساب تكاليف الدعم غير المباشر المتعلقة بتكاليف النقل البحري (WFP/EB.1/2004/5 (A,B)/2)؛
  • El total de gastos ascendía a 5 millones de dólares, que comprendían 4,7 millones de dólares de gastos de los programas y 0,3 millones de dólares de gastos de apoyo indirectos.
    وبلغ مجموع النفقات خمسة ملايين دولار، بما في ذلك 4.7 ملايين دولار للتكاليف البرنامجية و0.3 مليون دولار لتكاليف الدعم غير المباشرة.
  • El total de gastos ascendía a 5 millones de dólares, que comprendían 4,7 millones de dólares de gastos de los programas y 0,3 millones de dólares de gastos de apoyo indirectos.
    وبلغ مجموع النفقات خمسة ملايين دولار، بما في ذلك 4.7 ملايين دولار للتكاليف البرنامجية و 0.3 مليون دولار لتكاليف الدعم غير المباشرة.
  • Continuará prestando apoyo directo e indirecto en las esferas prioritarias definidas en el Consenso de Monterrey, que se traducirá, en particular, en el fortalecimiento de la buena gobernanza y de la capacidad de gestión de sus asociados bilaterales.
    وهو سيواصل تقديم الدعم المباشر وغير المباشر إلى المجالات الأساسية المحددة في توافق آراء مونتيراي، بشكل خاص، وذلك عن طريق تقوية سلامة الحكم والمهارات الإدارية لشركائه الثنائيين.
  • El presupuesto revisado para 2005 no incluye 24,6 millones de dólares que corresponden a los costos recuperados de cada contribución para cubrir costos de apoyo indirecto en la sede y las oficinas exteriores.
    لا تشمل الميزانية المنقحة لعام 2005 مبلغاً قدره 24.6 من ملايين الدولارات، وهو مبلغ يعادل تكاليف الدعم المحصلة من كل مساهمة لسد تكاليف الدعم غير المباشر في المقر وفي الميدان.
  • El PMA ha establecido un sistema relativamente simple y transparente que asegura que la recuperación con cargo a las contribuciones complementarias sufrague todos los costos adicionales y además una parte apropiada de los gastos administrativos (conocidos como “gastos de apoyo indirecto”, según la terminología del PMA).
    (9) يطبق برنامج الأغذية العالمي نظاما بسيطا وشفافا نسبيا، يضمن أن يغطي استرداد التكاليف من المساهمات التكميلية جميع التكاليف الإضافية إلى جانب قسط مناسب من التكاليف الإدارية (التي تسمى ”تكاليف الدعم غير المباشر“ في مصطلحات برنامج الأغذية العالمي).
  • Otras escuelas religiosas reciben algunas ayudas fiscales indirectas (créditos de donaciones de beneficencia, exenciones del impuesto predial, en el caso de las entidades sin fines de lucro), pero su financiación procede esencialmente de fuentes privadas.
    وتتلقى مدارس دينية أخرى بعض الدعم الضريبي غير المباشر (خصم على الهبات والإعفاء من الضريبة على الممتلكات إن كانت هيئات غير ربحية) لكنها تمول أساساً من مصادر خاصة.
  • El Consejo apoya también el compromiso de dichos Jefes de Estado y de Gobierno de prohibir que se preste asistencia directa o indirecta o se proporcionen armas u otra forma de apoyo a los grupos armados que operan en la región a fin de impedir que dichos grupos lleven a cabo en cualquier parte del territorio actos de agresión o de subversión contra otros Estados miembros;
    ويدعم المجلس أيضا التزامهم بمنع تقديم أي شكل من أشكال الدعم المباشر أو غير المباشر للجماعات المسلحة أو مدها بالأسلحة أو بأي شكل من أشكال المساعدة لأغراض تنفيذ أعمال عدائية أو هدامة انطلاقا من أي إقليم ضد دول أعضاء أخرى؛
  • Los profesionales especializados cuentan con el apoyo directo o indirecto de personal en los ámbitos de la administración, la investigación, el procesamiento de datos y la labor general de secretaría.
    ويتلقى الفنيون الدعم بصورة مباشرة أو غير مباشرة من الموظفين العاملين في شؤون الإدارة والبحث وإدارة البيانات والدعم المكتبي العام.
  • Junto con la Comisión Europea y la Oficina de Asistencia Aduanera y Fiscal de la Unión Europea, la Oficina del Alto Representante ha hecho grandes inversiones para prestar un apoyo constante a la Dirección del Impuesto Indirecto.
    واستثمر مكتب الممثل السامي، مع المفوضية الأوروبية ومكتب المساعدة الجمركية والضريبية التابع للاتحاد الأوروبي، استثمارا كبيرا في الدعم المتواصل لهيئة الضرائب غير المباشرة.